Monday, August 16, 2010

Crochet Bolero

Ojo que las medidas de este patron en SMALL es un MEDIUM en realidad.

Medidas: aprox 27 x 110-135 cm


Materiales:
200 g color No. 30, rosado - 50 g color No. 09, magenta
Aguja de ganchillo tamaño 7 mm.

Muestra: 1 aplicación = aprox 27 x 27 cm con ag de ganchillo tamaño 7 mm.

NOTA: Debido a las técnicas individuales de ganchillo, la tensión de tejido puede variar de persona a persona, por lo tanto subir o bajar 1 tamaño de aguja de ganchillo con el objeto de obtener estas medidas.

Bolero: Consiste en aplicaciones de ganchillo unidas conjuntamente.

Aplicación de ganchillo: Mon 4 cad con ag de ganchillo tamaño 7 mm y rosado Eskimo y formar un anillo con 1 p.bjs en la primera cad.

Vuelta 1: 3 cad (= 1 p.a.), * 1 cad, 1 p.a. en el anillo *, repetir de *a* un total de 7 veces y terminar con 1 cad y 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta (= 8 p.a. en la vta).

Vuelta 2: 4 cad (= 1 p.a.d.), * 4 cad, 1 p.a.d. en el p.a. sig *, repetir de *a* un total de 7 veces y terminar con 4 cad y 1 p.bjs en la 4ª cad del inicio de la vta (= 8 p.a.d. en la vta).

Vuelta 3: Tejer como sigue en cada bucle de cad: 1 p.b., 1 cad, 1 p.a., 1 cad, 1 p.a.d., 1 cad, 1 p.a.d., 1 p.a. y 1 p.b.. Terminar con 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta (= 8 pétalos en la vta).

Vuelta 4: 4 cad (= 1 p.a.d. = primera esquina), * 6 cad, 1 p.b. en la parte superior del pétalo sig (entre los 2 p.a.d.), 4 cad, 1 p.b. en la parte superior del pétalo sig, 6 cad, 1 p.a.d. entre los 2 p.b. entre 2 pétalos *, repetir de *a* un total de 4 veces, terminando con 1 p.bjs en la 4ª cad del inicio de la vta (en vez de 1 p.a.d. entre 2 pétalos) = 12 bucles alrededor de la aplicación con 1 p.a.d. en cada esquina.

Vuelta 5: En el p.a.d. en cada esquina tejer como sigue: 4 cad (= 1 p.a.d.), 2 cad, 1 p.a.d., 2 cad, 1 p.a.d. – luego 4 p.a.d. en cada bucle y 1 p.a.d. en la parte superior de cada pétalo. Terminar con 1 p.bjs en la 4ª cad del inicio de la vta.

Cortar y asegurar los hilos.



Terminación: Unir las aplicaciones como sigue: Colocar 2 aplicaciones orilla con orilla, tejer 1 p.b. a través de los pts de ambas esquinas, 1 cad, * saltar 1 pt y tejer 1 p.b. en el pt sig (a través de ambas aplicaciones), 1 cad *, repetir de *a* hasta el pt de la otra esquina.



Bolero: Consiste de 4-5 aplicaciones unidas para formar un círculo (ver Terminación). Tejer una orilla con magenta Eskimo alrededor de la pieza como sigue: 1 cad, 1 p.b., * 2 cad, saltar 2 cm y tejer 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b.

No comments:

Post a Comment

Translations Crochet (English to Spanish)

CH : Chain/ Cadena o cadeneta
CH SP INCR: (vareta, cadeneta, vareta) en el mismo punto
CHAIN: Cadena
DOUBLE CROCHET: Vareta
HALF DOUBLE CROCHET: Media vareta
HOOK: Aguja de crochet
SINGLE CROCHET: Medio punto
SLIP STITCH: Saltar una cadeneta
TREBBLE CROCHET: Vareta Doble


Translations Spanish English- Knitting

Término/ Sinónimo/Traducción al inglés

Abrigo /xxx/coat

Aumentar/ XXX/ increase

Borla/ xxx/ tassel

Cadena o cadeneta/ xxx/ chain stitch

Chal / Reboso (México) Mañanita (México)/shawl

Chalina/ Bufanda/ scarf

Chullo/ XXX/ Peruvian hat

Chompa/ sueter o jersey (España)/ sweater

Crochet/ ganchillo- gancho para tejer (México)/ crochet, hook

Disminución simple/ surjete simple / decrease - skp (slip,knit,pass)- (slip1, knit1, pass the slipped, stitch over. The same as SKP)

Horquilla / Horquilleta/ Hairpin lace

Jalar / tensar, estirar o amarrar (España) / throw away

Lana / estambre / wool, yarn

Lazada / hebra/ yarn over (wrap the yarn around right needle)

loop / Medida / gauge

Palos o palitos de tejer/ dos agujas-agujas de tejer / knitting needles

Pastilla tejida/ motivo (cuadrado, hexágono o círculo) (Argentina) /

Poncho / capa (México) poncho

Punto / Stitch

Punto raso (crochet)/ slip stitch

Punto bajo (crochet) / medio pilar (Guatemala)- media vareta/ single crochet

Punto alto (crochet) / pilar, vareta o macizo (México) punto monito (México) / half double crochet

Punto alto doble (crochet) / doble pilar (Guatemala) doble vareta / double crochet

Punto alto triple (crochet) /triple vareta /treble crochet

Punto alto en relieve (crochet)/ front post double crochet

Pompón / Borla (México) Mota o motita (México) / pom pom

Punto inglés (dos agujas)/ Brioche stitch

Punto santa clara / Punto musgo (México) / Garter stitch

Ropón / chambrita (México) chaqueta de bebé suetercito (Guatemala) / baby jacket

Tapado / echarpe, poncho o abrigo abrochado por delante (España)

Tejer / calcetar (España) / knit

Telar / telar maya o azteca (México) / loom

Daisypath Anniversary

Daisypath Anniversary tickers