Wednesday, July 14, 2010

Poncho con mangas - Pattern in English and Spanish

Difficulty level: Nivel de dificultad: Intermediate Intermedio

Materials: 100% wool yarn light fingering weight black - 700 gr. Materiales: lana 100% lana de peso digitación luz negro - 700 gr. It is possible also to use 2 strands of lace weight wool yarn. También es posible usar dos hebras de hilo de lana de encaje de peso.

100% wool yarn light fingering weight lilac - 50 gr. 100% lana de hilados de peso digitación luz lila - 50 gr.

Crochet hook 1 (2.75 mm) OR SIZE NEEDED TO OBTAIN GAUGE Crochet gancho de un (2,75 mm) o el tamaño necesario para obtener CALIBRE

Circular needles: Size 0 (2.00 mm). Circular agujas: Talla 0 (2,00 mm).

Gauge: Calibre: 28 dc x 18 rows = 4" (10 cm) 28 cc x 18 filas = 4 "(10 cm)

Pattern: Patrón: double crochet crochet doble

Rib1: 1k, 1 p. Rib1: 1k, 1 p.
Rib1: 2k, 2 p. Rib1: 2k, 2 p.

Directions Instrucciones
poncho crocheted as one piece starting from the left side and finishing at the right side (see drawing below). poncho de ganchillo como una sola pieza a partir del lado izquierdo y terminando en la parte derecha (ver dibujo inferior).

Chain 453. Cadena 453.
Rows 1-87: Crochet 450 dc. Filas 1-87: Crochet 450 cc.
Now crochet the fron and back separately to make a neck hole. Ahora el crochet y fronteras de nuevo por separado para hacer un agujero del cuello.

Row 88: Divide all the stitches as follows: 200 dc for the back, 50 for neck hole, 200 dc for the front. Fila 88: Dividir todos los puntos de la siguiente manera: 200 cc para la espalda, 50 para el agujero del cuello, 200 cc para el frente.

Rows 89-106: For back crochet 200 dc. Filas 89-106: Para volver crochet 200 cc.

Front: 200 dc Frente: 200 cc

Rows 89-90: lilac Filas 89-90: lila

Row 91: black Fila 91: negro

Row 92: lilac Fila 92: lila

Row 93: black Fila 93: negro

Row 94: lilac Fila 94: lila

Row 95: black Fila 95: negro

Rows 96-99: lilac Filas 96-99: lila

Row 100: black Línea 100: negro

Row 101: lilac Línea 101: lila

Row 102: black Línea 102: negro

Row 103: lilac Línea 103: lila

Row 104: black Línea 104: negro

Rows 105-106: lilac Filas 105-106: lila

Crochet ch 50 to connect front and back. ch Crochet 50 para conectar delantera y trasera.

Rows 107-193: 450 dc in black. Filas 107-193: 450 cc de color negro.

Tie off. Ate.

Finishing: Acabado:
Turtleneck Collar: Cuello Cuello:
Pick up 174 sts along the neck line on the circular needles and knit rib 1 in rounds for 74 rows. Recoge 174 pts lo largo de la línea del cuello en las agujas de punto circular y costilla 1 en rondas de 74 filas. Cast off. Cierre los puntos.

Cuffs: Puños:
Pick up 190 sts along 60 cm (24") of the middle part of the side of the poncho on the circular needles and knit rib 2 for 6 rows. Recoge 190 pts a lo largo de 60 cm (24 ") de la parte media del lado del poncho en las agujas circulares y costilla de punto 2, de 6 filas.

Row 7: knit each 2 k as k2tog (knit 2 tog). Línea 7: tejer cada k 2 como T2jun (tejer 2 tog).

Rows 8-15: 2 k, 1 p Filas 8-15: 2 k, 1 p

Row 16: knit each 2 k as k2tog (knit 2 tog). Fila 16: tejer cada k 2 como T2jun (tejer 2 tog).

Rows 17-80: 94 sts knit rib 1. Filas 17-80: 94 pts costilla punto 1. cast off. desechado.

1 comment:

  1. Hola: Me gustan tus tejidos. Estaba buscando poncho con mangas y encontré tu página. Pero no puedo ver las imagenes. Tampoco las pantuflas. No se porque será Aparece un ciculo gris y una linea blanca en el medio o un triangulo gris y una lnea blanca en el centro. Me gustaria saber que pasa, Saludos

    ReplyDelete

Translations Crochet (English to Spanish)

CH : Chain/ Cadena o cadeneta
CH SP INCR: (vareta, cadeneta, vareta) en el mismo punto
CHAIN: Cadena
DOUBLE CROCHET: Vareta
HALF DOUBLE CROCHET: Media vareta
HOOK: Aguja de crochet
SINGLE CROCHET: Medio punto
SLIP STITCH: Saltar una cadeneta
TREBBLE CROCHET: Vareta Doble


Translations Spanish English- Knitting

Término/ Sinónimo/Traducción al inglés

Abrigo /xxx/coat

Aumentar/ XXX/ increase

Borla/ xxx/ tassel

Cadena o cadeneta/ xxx/ chain stitch

Chal / Reboso (México) Mañanita (México)/shawl

Chalina/ Bufanda/ scarf

Chullo/ XXX/ Peruvian hat

Chompa/ sueter o jersey (España)/ sweater

Crochet/ ganchillo- gancho para tejer (México)/ crochet, hook

Disminución simple/ surjete simple / decrease - skp (slip,knit,pass)- (slip1, knit1, pass the slipped, stitch over. The same as SKP)

Horquilla / Horquilleta/ Hairpin lace

Jalar / tensar, estirar o amarrar (España) / throw away

Lana / estambre / wool, yarn

Lazada / hebra/ yarn over (wrap the yarn around right needle)

loop / Medida / gauge

Palos o palitos de tejer/ dos agujas-agujas de tejer / knitting needles

Pastilla tejida/ motivo (cuadrado, hexágono o círculo) (Argentina) /

Poncho / capa (México) poncho

Punto / Stitch

Punto raso (crochet)/ slip stitch

Punto bajo (crochet) / medio pilar (Guatemala)- media vareta/ single crochet

Punto alto (crochet) / pilar, vareta o macizo (México) punto monito (México) / half double crochet

Punto alto doble (crochet) / doble pilar (Guatemala) doble vareta / double crochet

Punto alto triple (crochet) /triple vareta /treble crochet

Punto alto en relieve (crochet)/ front post double crochet

Pompón / Borla (México) Mota o motita (México) / pom pom

Punto inglés (dos agujas)/ Brioche stitch

Punto santa clara / Punto musgo (México) / Garter stitch

Ropón / chambrita (México) chaqueta de bebé suetercito (Guatemala) / baby jacket

Tapado / echarpe, poncho o abrigo abrochado por delante (España)

Tejer / calcetar (España) / knit

Telar / telar maya o azteca (México) / loom

Daisypath Anniversary

Daisypath Anniversary tickers