Monday, June 27, 2011

Another Flower Pattern (6 petals)

 6 Petal flower free crochet patternHere's another flower I found in  this weekend in

I love the larger center, lack of gaps, and ease of this double-layer daisy.

For those of you who are scared of new stitches, there's no back post single crochet!

Grab the following items and give it a try:

Small amounts of worsted weight yarn, 2 colors (I used Sugar 'n' Cream Robin's Egg Blue and Tangerine)

F crochet hook (unless you crochet loosely, then I'd suggest using a G hook)

Yarn needles

Something to embellish

Notes: BLO means work in the back loop of the stitch only. FLO means to work in the front loop.


Chain 2. (dos cadenas)

Round 1: 6 SC in the first chain. Don't slip stitch to join.
Round 2: 2 SC in each stitch around (12 in all). Sl st in BLO of the next stitch.

Round 3: We're creating the back row of petals first. *Ch 3, skip 1, sc in BLO of next stitch.* Five times. Ch 3, sl st in first ch 3 space to join. You should now have 6 ch 3 spaces.

Round 4: Ch 2, 5 dc, ch 2, sl st. Work *Sl st , ch 2, 5 dc, ch 2, sl st* in each of the remaining ch 3 spaces. You should have 6 petals. Cut yarn.

Round 5: Join your second color yarn in any of the front loops that you left unworked. *ch 2, skip 1, sc in FLO of next stitch* five times. Ch 2, sl st in the first ch 2 space to join.

Round 6: Ch 2, 4 dc, ch 2, sl st. Work *Sl st , ch 2, 4 dc, ch 2, sl st* in each of the remaining ch 3 spaces. You should now have 6 petals in front of your original row of petals.

I attached my finished flower to a simple, double-stranded headband using a small felt circle and hot glue.

My finished product looks like this. I love how the ribbon closure makes these headbands adjustable. This headband will fit my 1 year old or a 6 year old.

This pattern can be used for embelishment of a scarf, sweater, hats, slippers etc.


Please put a link back to this pattern if you share or sell an item using this

No comments:

Post a Comment

Translations Crochet (English to Spanish)

CH : Chain/ Cadena o cadeneta
CH SP INCR: (vareta, cadeneta, vareta) en el mismo punto
CHAIN: Cadena
HOOK: Aguja de crochet
SLIP STITCH: Saltar una cadeneta

Translations Spanish English- Knitting

Término/ Sinónimo/Traducción al inglés

Abrigo /xxx/coat

Aumentar/ XXX/ increase

Borla/ xxx/ tassel

Cadena o cadeneta/ xxx/ chain stitch

Chal / Reboso (México) Mañanita (México)/shawl

Chalina/ Bufanda/ scarf

Chullo/ XXX/ Peruvian hat

Chompa/ sueter o jersey (España)/ sweater

Crochet/ ganchillo- gancho para tejer (México)/ crochet, hook

Disminución simple/ surjete simple / decrease - skp (slip,knit,pass)- (slip1, knit1, pass the slipped, stitch over. The same as SKP)

Horquilla / Horquilleta/ Hairpin lace

Jalar / tensar, estirar o amarrar (España) / throw away

Lana / estambre / wool, yarn

Lazada / hebra/ yarn over (wrap the yarn around right needle)

loop / Medida / gauge

Palos o palitos de tejer/ dos agujas-agujas de tejer / knitting needles

Pastilla tejida/ motivo (cuadrado, hexágono o círculo) (Argentina) /

Poncho / capa (México) poncho

Punto / Stitch

Punto raso (crochet)/ slip stitch

Punto bajo (crochet) / medio pilar (Guatemala)- media vareta/ single crochet

Punto alto (crochet) / pilar, vareta o macizo (México) punto monito (México) / half double crochet

Punto alto doble (crochet) / doble pilar (Guatemala) doble vareta / double crochet

Punto alto triple (crochet) /triple vareta /treble crochet

Punto alto en relieve (crochet)/ front post double crochet

Pompón / Borla (México) Mota o motita (México) / pom pom

Punto inglés (dos agujas)/ Brioche stitch

Punto santa clara / Punto musgo (México) / Garter stitch

Ropón / chambrita (México) chaqueta de bebé suetercito (Guatemala) / baby jacket

Tapado / echarpe, poncho o abrigo abrochado por delante (España)

Tejer / calcetar (España) / knit

Telar / telar maya o azteca (México) / loom

Daisypath Anniversary

Daisypath Anniversary tickers