Saturday, July 16, 2011

Pot Holders

Make one african flower, but don’t make the last edge with dc.

Once you have made the flower, edge it with 1sc into each stitch, EXCEPT the “middle” (the tallest part of the petals) of each petal, make 2sc into this stitch.
When you have completed the round, join with a slst into the 1st sc, then ch3 and 2dc into the same stitch. Ch1 and skip 2 stitches and make 3dc into the next stitch, ch1, skip 2, make 3dc into next stitch and so on and so on until you have completed the round!
In the next round, change colour and join new colour with a slst into a 1ch space from previous round. Into the same space, make 2dc, ch1, 3dc. *Ch1, 3dc into next 1 ch space, ch1, 3dc into next 1ch space, ch1, into the next space 3dc, ch1, 3dc* Repeat ** until you have completed the round, then ch1 and join with a slst to the 3rd ch of original 3ch.
In easier-to-understand language, you want to make a “granny” (3dc cluster) twice, then 2 “grannies” each separated by 1 chain for this round.


For the next TWO rounds, join new colour with a slst into a 1ch space and ch3 (counts as 1dc) 2dc into same space. ch1, 3dc into next space and continue until the end of the round. ch1 and join with a slst to the 3rd ch of original 3ch.


You’ve just finished the front!!!
Now you need to make a back and I did this by making the typical dc circle. Make a magic ring , ch3, 11dc into ring and pull tight, join with a slst to the 3rd ch of original 3ch. ch3, dc into same stitch, 2dc into each stitch for the entire round, join with a slst to the 3rd ch of original 3 ch. ch3, dc into same stitch, dc into next stitch, 2dc into next stitch….. until end of round, join with a slst to the 3rd ch of original 3ch. Continue in this fashion, each round increasing the number of single dc’s between 2dc’s as the circle grows. e.g. next round will be 2dc into one stitch, 1dc into next two stitches…. next round will be 2dc into one stitch, 1 dc into next 3 stitches… until the back is the same size as the front.

Now hook them together with a 4mm hook! I used sc and at the end of the round join with slst to the first sc. Now ch1 and slst into the next stitch, into the next stitch make 1sc, 1hdc, 1sc, slst into the next 2 stitches, then into the next stitch, make 1sc, 1hdc, 1sc…. continue until end of round. Now ch as many stitches as you want to make the hanging loop (I did 6) and slst into the same stitch to join the loop.
And there you have it! Weave in those ends and voila!




Like these….
And this…..

And of course, a rainbow….








No comments:

Post a Comment

Translations Crochet (English to Spanish)

CH : Chain/ Cadena o cadeneta
CH SP INCR: (vareta, cadeneta, vareta) en el mismo punto
CHAIN: Cadena
DOUBLE CROCHET: Vareta
HALF DOUBLE CROCHET: Media vareta
HOOK: Aguja de crochet
SINGLE CROCHET: Medio punto
SLIP STITCH: Saltar una cadeneta
TREBBLE CROCHET: Vareta Doble


Translations Spanish English- Knitting

Término/ Sinónimo/Traducción al inglés

Abrigo /xxx/coat

Aumentar/ XXX/ increase

Borla/ xxx/ tassel

Cadena o cadeneta/ xxx/ chain stitch

Chal / Reboso (México) Mañanita (México)/shawl

Chalina/ Bufanda/ scarf

Chullo/ XXX/ Peruvian hat

Chompa/ sueter o jersey (España)/ sweater

Crochet/ ganchillo- gancho para tejer (México)/ crochet, hook

Disminución simple/ surjete simple / decrease - skp (slip,knit,pass)- (slip1, knit1, pass the slipped, stitch over. The same as SKP)

Horquilla / Horquilleta/ Hairpin lace

Jalar / tensar, estirar o amarrar (España) / throw away

Lana / estambre / wool, yarn

Lazada / hebra/ yarn over (wrap the yarn around right needle)

loop / Medida / gauge

Palos o palitos de tejer/ dos agujas-agujas de tejer / knitting needles

Pastilla tejida/ motivo (cuadrado, hexágono o círculo) (Argentina) /

Poncho / capa (México) poncho

Punto / Stitch

Punto raso (crochet)/ slip stitch

Punto bajo (crochet) / medio pilar (Guatemala)- media vareta/ single crochet

Punto alto (crochet) / pilar, vareta o macizo (México) punto monito (México) / half double crochet

Punto alto doble (crochet) / doble pilar (Guatemala) doble vareta / double crochet

Punto alto triple (crochet) /triple vareta /treble crochet

Punto alto en relieve (crochet)/ front post double crochet

Pompón / Borla (México) Mota o motita (México) / pom pom

Punto inglés (dos agujas)/ Brioche stitch

Punto santa clara / Punto musgo (México) / Garter stitch

Ropón / chambrita (México) chaqueta de bebé suetercito (Guatemala) / baby jacket

Tapado / echarpe, poncho o abrigo abrochado por delante (España)

Tejer / calcetar (España) / knit

Telar / telar maya o azteca (México) / loom

Daisypath Anniversary

Daisypath Anniversary tickers